Todo se convierte en bridge para los verdaderos amantes del juego
Una vez que uno se enamora de la gente que juega al bridge, siempre queda enamorado de la gente del bridge.
Usted sabe que está enganchado con el bridge si:
1) usted es un aficionado a las carreras y HP ya no significa hándicap
2) usted es un londinense y «Drury» ya no describe un calle
3) usted es un corredor de apuestas y «the book» ya no se refiere al lugar donde archiva las apuestas
4) usted es un jugador de tenis y un «ace = as» no se refiere a su servicio
5) usted es un jugador de golf y «hook» ya no es lo contrario a «slice»
6) usted es un empresario de pompas fúnebres y «stiff» ya no significa un cadáver
7) usted es un abogado y «honor» ya no se refiere a un juez
8) usted es un aficionado al tenis y «grand slam» ya no se refiere al Abierto de Francia, de EE.UU o de Australia o Wimbledon.
Estas palabras fueron hábilmente elaboradas por Ron Klinger en su libro The Bridge Player Who Laughed.