InicioTrotamundos del BridgeLos Trotamundos del Bridge: Taos Regional 2013

Los Trotamundos del Bridge: Taos Regional 2013

03:18 16 Septiembre 2013 by GS Jade Barrett, USA CSBNews correspondent.
From izq a der Jim Looby, Jeff Roman and James «Jake» Jacobson enjoying the closing dinner at Andiamo in Sante Fe, New Mexico.


Guy Pearce
«La emoción de volver a casa nunca cambia» – Guy Pearce
 
 El TOUR siempre cena junto la noche de cierre para recordar que somos familia, así como equipo. Como competimos a diario, necesitamos la pausa del no jugar y con eso en mente tenemos una regla – no hay discusión de las manos, o del sistema de subasta o sobre algun problema hipotético. Hay una multa de cincuenta dólares para todo aquel que inicie una conversación con «Que haces si recibis…».
 
 Al día siguiente volamos a nuestros respectivos hogares: Jim Looby a Las Vegas, Anne Dawson a Delhi, Louisiana, Jeff Roman a Bend, Oregon, Jacobo «Jake» Jacobson a Sioux City, Iowa, mi esposa Karen y yo a Elk Point, Dakota del Sur. Nuestros viajes son, en su mayoría de  siete horas agotadoras o más, pero siempre hay una sensación de alivio y una explosión de energía en mí cuando finalmente paso por la puerta de mi cocina. No puedo hablar por los demás, pero para mí, mi casa me ayuda a mantenerme conectado a tierra.
 
Nuestra semana en Taos en los United States Bridge Federation Championships fue todo un éxito, ya que ganamos dos eventos, llegamos segundos, terceros / cuartos en otros y en unos muy pocos llegamos en lugares mas bajos. Cada vez que se ganan más de 100 Masterpoints en un torneo es que se ha logrado mucho. Aún así, me es difícil de olvidar los torneos que se me escaparon.
Karen Lee Barrett
Karen Lee Barrett
 
Dicho esto, lo que me motiva es hacer el esfuerzo para que nos vaya mejor la proxima vez – la práctica, la práctica, la práctica.
 
La asistencia rompió el numero de 1.200 mesas, sorprendiendo a todos desde los competidores hasta los organizadores. Felicitaciones a todos los que trabajaron muy duro para complacer a tanta gente. Les damos las gracias a todos ustedes.
 
La proxima parada de los Bridge Road Warriors del Great American Bridge Tour: Tucson, Arizona para otro evento de  nivel superior el regional del Districto 17 de la ACBL.

 02:28 15 September 2013 by  GS Jade Barrett, USA CSBNews correspondent.
Shelley Duvall
Shelley Duvall

«El mundo no se acaba porque una cosa salga mal» – Shelley Duvall

 Hoy con mi pareja perdimos mas de 75 IMPs en errores de la subasta, falta de criterio o errores de señalizacion. Cometimos errores que avergonzarian a jugadores mucho menos experimentados que nosotros. Nos sentimos mal por nuestros compañeros de equipo, asi como tambien mal entre nosotros mismos. Ganamos cada match.

 Siempre les digo a los atletas que entrenan conmigo que «… el esfuerzo por jugar perfecto es un camino seguro a la locura».  Segun mi esposa… estoy loco hace años. Aunque sé que estas palabras son verdaderas, no puedo dejar de tratar de estar al 100% todo el tiempo. Todo el mundo trabaja duro para hacer el mejor canto o la mejor jugada, todo el mundo cree que puede (no importa la cantidad de pruebas que se tenga de lo contrario). Nuestra humanidad siempre parece interponerse.
 
Nuestras compañeras de equipo Anne Dawson y Karen Lee Barrett jugaron bien, y merecieron la victoria que obtuvieron. Aplaudimos sus esfuerzos. Mientras tanto, mi compañero y yo tuvimos nuestros buenos momentos, también. Pero no todos los que deberiamos.
Edgar Kaplan
Edgar Kaplan

Edgar Kaplan una vez  me dijo que si él conseguia mantener su posicion negativa a menos de 1 1/2 Imps por tablilla durante todas las tablillas de un match, su equipo casi seguramente saldria victorioso. Eso significa que en una competencia de  24 manos, él esperaba sumar solo 36 Imps en errores. Yo algún día espero sólo perder 36 IMPs – actualmente estoy haciendo un promedio 39.

 
Creo que todas las manos que juego son una inversión en mi futuro como jugador, por lo tanto juego tan duro como puedo todo el tiempo. A veces, me quedo sin combustible – lo que me sucede mucho más a menudo de lo que quiero. El Bridge es sin duda un evento de resistencia, y el jugar doce horas al día pasa factura. El esfuerzo por nunca cansarse tambien es una locura.
 
Lo mejor que puedo esperar es que la energía que gasto valga la pena. Hoy sin duda lo fue. Hice dos excelentes decisiones: elegí el compañero adecuado y seleccioné los compañeros de equipo adecuados.

17:13 13 Septiembre 2013 by  GS Jade Barrett, USA CSBNews correspondent.
 
«La lluvia me viene bien. Siento que cuando llueve, logro claridad. Cuanto más tiempo tengo que sentarme y esperar, mi juego se me hace cada vez más claro» Venus Williams
 
Taos, New Mexico se muestra como un clima semi-árido. Salvo esta semana. Si bien no hemos experimentado ninguna interrupción del torneo, ha habido inundaciones y cortes de tráfico a nuestro alrededor.
 
Muchos de los atletas del bridge, por lo que son, han capeado tormentas, han rodeado deslizamientos de tierra; han circunnavegado crecidas de ríos, tomando sus vidas en sus propias manos para llegar a tiempo al lugar de juego.
 
En la oficina de correos James Farley de Nueva York hay una inscripción que dice: «Ni la nieve, ni la lluvia, ni la oscuridad de la noche, detienen a estos mensajeros de la rápida ejecucion de sus rondas señaladas». Esta es una traducción de historias originales de Herodoto que se refieren al servicio de mensajería del antiguo imperio persa y describen el compromiso ferozmente determinado de los participantes.
 
Hay muchos cuentos de incendios en hoteles, terremotos, apagones (Yo mismo una vez empate el primer lugar en un Knock Out cuando un rayo pego en el transformador eléctrico de la sala de juego), ventiscas, tormentas de hielo y otras catástrofes de proporciones bíblicas que retrasan el iniciar o amplian el período de sesiones y que el jugador de torneo toma con calma. Después de todo, no es como si fuera el fin del mundo, y hay otra tablilla para jugar.
 
Los Directores de Torneo toman todo con calma. Con el Director a cargo, Gary Zeiger, manejando a su tropa, el Taos Regional ha funcionado muy bien. Damos las gracias a todo el personal por su excelente servicio al bridge.
 
Todavia hay dos dias a full en Taos, no nos vamos a perder ni un minuto.

12:34 12 Septiembre 2013 por  GS Jade Barrett, USA CSBNews correspondent.

 
«Celebremos la ocasion con vino y palabras dulces» – Platus
 
Aunque no nos gusta perder, a veces sólo nos tenemos que reunir todos juntos como un equipo para disfrutar de la compañía del otro, compadecernos y reír. Nuestra relación nos permite apoyarnos en los demás, sobre todo porque lo necesitamos. Hemos estado juntos como un equipo durante casi cinco años y, a pesar del hecho de que hay atletas que juegan mejor o que son más conocidos, la cohesión de nuestro grupo ha asegurado tanto nuestra resistencia como nuestro éxito.
 
La venerada Cena en Equipo, siempre nos brinda la oportunidad de comer y beber algo en algún establecimiento encantador – la aventura de esta noche fue un viaje a Martyr’s Steakhouse en Taos, Nuevo México. Allí cocina un excelente chef: su jabalí, su pierna de cordero, su polenta frita con hierbas y su sopa crema picante de espárragos fueron a la vez interesantes y llenos de sabores.  La selección de vinos fue equilibrada, aunque la adición de unos pocos más Cab’s no nos hubieran hecho ningun daño. El servicio proporcionado por nuestro camarero, Justin, fue excelente.
 
     
Primer Botella de Vino: Barolo   Karen Lee Barrett (izq) y Anne Dawson (der) disfrutando de una pierna de cordero y de una pocion de jabali en la Cena de Equipo del GREAT AMERICAN BRIDGE TOUR.   Cuando ya no hay mas Barolo, Barbera D’Asti es un reemplazo aceptable.

 El staff del Taos Regional esta haciendo un gran trabajo en este regional. A pesar de no haber un aeropuerto convenientemente cerca, las cifras de asistencia son importantes, los eventos son un reto y la hospitalidad está siendo disfrutada por todos.

Anna la perra del equipo durmio durante toda la cena

23:15 11 de Septiembre 2013 por GS Jade Barrett, USA CSBNews correspondent.
 
«La verdadera gloria es volver despues de ser golpeado hasta caer de rodillas. Esa es la verdadera gloria. Esa es la escencia» – Vince Lombardi, posiblemente el mejor entrenador de fútbol de la historia.
 
El stock para la vida de un equipo son sus pérdidas. Son esas fallas las que se convierten en una inversión a futuro, siempre que se sobreviva.
 
Como en cualquier negocio, cuando las cosas no van bien, en cada uno hay una tensión adicional. El entorno competitivo es de por si agotador, no importa lo mucho que se disfrute del juego. Las pasiones siempre estan en alza, y cuando los matches están en sus ultimas manos, la intensidad aumenta de forma exponencial. Sólo los más aptos sobreviven emocionalmente – ganar o perder.
 
A veces es más fácil manejar la pérdida catastrófica, donde nuestro equipo estuvo simplemente fuera del match desde las primeras tablillas. No conozco ningún equipo que no haya sido aplastado en algún momento de su carrera o haya tenido de vez en cuando la experiencia de una devastadora derrota. Son las pérdidas por menos de 10 IMPs las que son revisadas hasta el infinito.
 
Sin embargo, cada día del torneo trae más oportunidades de crecimiento a través de la adversidad, endureciendo nuestro espíritu a medida que se perfeccionan las habilidades. Con suerte y enfoque, nuestra próxima sesión será la mejor.

 
Hoy Karen Lee Barrett uso sus botas de bandera en memoria del 9/11.  GS Jade Barrett
 

23:30 10 Septiembre 2013 por GS Jade Barrett, USA CSBNews correspondent.

 
«Muestren clase, tengan orgullo, y entrenen su conducta. Si lo hacen, la victoria se ocupa de si misma» – el coach leyenda de Alabama, Paul «Bear» Bryant
 
Hoy nuestro equipo: GS Jade Barrett, Karen Lee Barrett, Anne Dawson, Jim Looby, Jim Jacobson, Jeff Roman, ganó viniendo de atrás tanto en las semifinales como en la final del Enchanted Circle Bracketed Knock-Out. Enchanted Circle Bracketed KO Results
 
En cada etapa del evento, cada equipo que enfrentamos fue una amenaza para ganar. Cada equipo tenia conducta y habilidad, cada equipo era capaz. Hoy justo fue nuestro dia.
 
 Ya he escrito antes sobre como virtualmente cada match se pierde en vez de ganarlo, como el juego es mas respecto a quien es el que comete menos errores, pero a veces cuando UD viene desde atras se requiere subastar mas agresivamente de lo que lo hubiera hecho en otras circunstancias, o usar la segunda mejor linea de carteo para cumplir o derrotar un contrato. Tiempos desesperados necesitan de medidas desesperadas. A veces eso significa jugar de una manera muy incomoda.
 
Los que tienen una gran ventaja tampoco pueden permitirse la autocomplacencia. Tienen que estar aún más atentos, ya que son conscientes que un equipo capaz se esforzara por atacar esa ventaja en cada oportunidad. En cierta medida, de un modo extraño, se tiene que jugar un poco más feo, también.
 
Saber su posicion en IMPs es critico, asi como tambien aprender a determinar cual es el par de cada tablilla (la mejor anotacion de cada lado para una mano dada,  por ejemplo si UD esta con vulnerabilidad a su favor y tiene 9 bazas en corazon y ellos tienen 10 bazas en espadas, el par es 5 doblados, 2 abajo). Si usted tiene esta habilidad bien afinada, en un segmento de 12 tablillas, ninguna ventaja de 40 IMPs es insuperable.

Es simplemente difícil de hacer.


 18:03 10 September  Septiembre 2013 by GS Jade Barrett, USA CSBNews correspondent.

  «No es necesario un tenedor de plata para comer una buena comida» Chef Paul Prudhomme
 

 Una de las ventajas del equipo de seis personas es que alguien consigue un descanso mas largo para comer. Al medio día, esto es todo un lujo. Hoy, Anne Dawson y yo pasamos unos encantadores 75 minutos en Michael’s Kitchen Cafe and Bakery.
 
Este restaurante esta en Taos desde hace 39 años – además de un chef que ha trabajado en esa cocina durante 53 años – este establecimiento ha sobrevivido a las crisis económicas, los gustos cambiantes y la naturaleza voluble de los consumidores por el paso de las generaciones … y por una buena razón.
 
En el momento en que se entra por la puerta, el aroma del pan recién horneado y el de los pasteles son como en una suave brisa para la nariz. Y esta es una bienvenida que aprecio. La decoración es rústica y hay un antiguo bar en el centro de la habitación. El propio Michael estaba allí y hablé con él durante unos minutos, una persona que fue capaz de dejar el restaurante por sus hijos, aunque todavía es el anfitrión. Y uno bueno en serio.
 
Me encantan los lugares como éste, donde el tiempo se detiene – o al menos corre un poco más lento. El servicio fue atento, los precios cómodos y la comida muy por encima de la media. Hemos encontrado otro restaurante recomendado por la America’s Dining and Travel Guide y el Great American Bridge Tour…www.michaelskitchen.com

00:08 9 Septiembre 2013 by GS Jade Barrett, USA CSBNews correspondent.
 
«La Tierra Encantada» – Slogan Oficial de Nuevo Mejico
 
James «Jake» Jacobson en el Cafe des Artiste, Puerto Vallarta
Taos, New Mexico es alto. A 6926 pies (2124 metros), los habitantes del nivel del mar no están acostumbrados a los bajos niveles de oxígeno y se cansan más rápido. Idealmente, nos gustaría traer al equipo TOUR uno o dos días antes, pero logísticamente es difícil de hacer. La ciudad en sí es pequeña, un poco menos de 6.000 almas residen aquí. Eso en sí mismo no indica un pequeño torneo, como Gatlinburg, Tennessee anfitrión del torneo anual más importante del mundo (habitualmente más de 10.000 mesas) es una ciudad de alrededor de 3.500 ciudadanos.
 
La aventura de esta semana es un torneo que actúa como recaudador de fondos para la United States Bridge Federation. Cada año un Distrito de la ACBL diferente es el responsable, y Taos acoge este año su primer torneo de esta magnitud. Nuestros Bridge Road Warriors de esta semana son Karen Lee Barrett, James Jacobson, Jim Looby, Anne Dawson, Jeff Romano, Bjorgvin Mar Kristinsson y yo. Este es uno de los equipos más fuertes del campo, y tendremos que estar en nuestro mejor momento. El viaje en auto fue una agradable oportunidad de volver a conectar el equipo ya que algunos tuvieron la semana libre, y después de llegar a su casa para pasar la semana y algunas siestas, de nuevo al ruedo.
 
Esperamos encontrar más de 600 atletas de bridge, algunos de los jugadores más fuertes ya han llegado. Bruce Ferguson y Brenda Keller, Becky Rogers y John Grantham, Becky y Roger Clough son sólo algunos de los ex-Camnpeones del  Mundo y Campeones Norteamericanos contra los que vamos a tener que competir durante nuestra estadia.
 
Con un match muy bien jugado para empezar la semana, hemos sobrevivido la mañana, en la que tendremos la oportunidad de ganar en esta verdaderamente encantadora tierra del duplicate contract bridge.

Esta entrada también está disponible en: Inglés

RELATED ARTICLES

Most Popular

Recent Comments