InicioTrotamundos del BridgeLos Trotamundos del Bridge 2014 #50

Los Trotamundos del Bridge 2014 #50

12:52 7 NOV 2014 Elk Point, South Dakota, USA GS Jade Barrett corresponsal CsbNews.org

natalie portman
Natalie Portman

“Para mi, ir a una fiesta, es una experiencia de aprendizaje, es como estar sentada en una conferencia » – Natalie Portman

Durante los viajes del Great American Bridge Tour, a menudo nos tomamos tiempo para explorar la zona que rodea a nuestros torneos. Estamos constantemente en la búsqueda de restaurantes, tiendas de café,  buenos mercados y todos los lugares en los que podríamos encontrar algo divertido, inusual o sabroso.

También pasamos una buena cantidad de nuestro tiempo hablando con la gente, aprendiendo sobre la historia y la cultura de su área y muchas veces haciendo nuevos amigos en el camino.

Cuando se nos pregunta sobre la razón de nuestras aventuras, les contamos sobre el bridge, y sobre la forma en que, durante décadas, hemos recorrido millones de kilómetros en nuestra búsqueda de crecimiento personal y nuestro éxito como jugadores, de la misma manera que lo hacen otros artistas de tiempo completo existiendo como nómadas durante gran parte de nuestras vidas. Hablamos de nuestra pasión por el juego, nuestro viaje de descubrimiento y de las otras cosas que son importantes para nosotros – la familia, los amigos y las creencias.

Jade Barrett
The Author at home in
the classroom in
Monselice e Conselve

Nuestro último viaje a Italia incluyo el torneo Angelini en Roma y después pasamos una semana en la región de Padua, un área que he llegado a amar. En compañía de mi compañera, la Dra. Donna Lombardini y nuestro amigo y guía, Paolo Clair, viajamos por el campo probando de todo, desde aceitunas a granadas, desde salchichas a vino y casi todo lo demásel número de kilos que ganamos es una clara indicación. Una de nuestras paradas incluyo la antigua ciudad de Monselice, el hogar de uno de los grandes museos de armas del mundo y de la Escuela Secundaria al sur de Padua, donde Paolo trabaja como profesor.

Paolo nos ofreció la oportunidad de reunirnos con la clase de inglés impartida por Antonella Martelli y María Teresa Bertoletti y hablar con los estudiantes (en Inglés, por supuesto) sobre nuestras vidas y pasiones, y exponerlos a ciudadanos de USA y a sus pensamientos.

Durante las horas que pasamos en Monselice e Conselve -Cattaneo / Mattei, también les contamos sobre la caridad que apoyamos, Heifer International. Con la ayuda de un centro de computación muy bien equipado, fuimos capaces de mostrar cómo Heifer International ha realizado su misión a través de sus 70 años de historia, sacando a millones de familias de sus terribles condiciones de extrema pobreza.

La Rocca di Monselice
La Rocca di Monselice

 El compartir algunas de las increíbles historias de éxito de estos proyectos simples pero vitales, fue muy apreciado por los profesores y por los estudiantes, y calento nuestros corazones experimentar sus reacciones. Incluso se habló de comenzar un esfuerzo de recaudación de fondos, similar al Read to Feed de tantas escuelas de los EE.UU.. Como partidarios ardientes de Heifer, nos quedamos encantados con la oportunidad de exponer a estos jóvenes de mentes talentosas a estas buenas obras desarrolladas por personas generosas que ofrecen voluntariamente gran parte de su tiempo, dinero y trabajo para lograr un cambio duradero en el mundo.

También disfrutamos de los estudiantes mientras hablaban con nosotros, aunque muchos estaban preocupados por su presunta falta de habilidad con nuestro lenguaje. Sin embargo cuando escucharon mi pesimo italiano, se hicieron menos reticentes a probar el uso del Inglés. Tanto la Dra. Donna como yo, sentimos una gran recompensa por la experiencia y agradecemos a Paolo, Antonella y María Teresa por ser nuestros maestros y anfitriones. Esperamos volver a Monselice pronto.Jade barrett  in monselice


 

Esta entrada también está disponible en: Inglés

RELATED ARTICLES

Most Popular

Recent Comments