«Tenemos una ventaja de 20 DMP (Desert Match Point)», dijo Poppa Jake a sus tropas antes de que tomaran sus asientos en la segunda mitad de la Semifinal de los Swiss Delta. «Lo que tenemos que hacer ahora es protegerla, evitar hacer nada precipitado».
El viejo se encogió de hombros antes de continuar. «Eso hace que sean necesarios cambios en la alineacion», dijo, mirando directamente a Gad y Aser, sus dos hijos medianos que habían jugado tan bien en la primera mitad contra Shakshuka, el vendedor de camellos del bazar. «Como necesitamos estabilidad, nuestra pareja con más experiencia, Levi y Simon, se sentaran en las posiciones Norte-Sur en una mesa, mientras que Big Rube y yo vamos a batear contra ese mal oliente amante de los camellos y ese mal oliente de la pescadería, en la otra mesa».
A mitad de camino en el segmento final, Shakshuka demostró en esta mano que su juego estaba lejos de ser apestoso .
Rami
♠ 92
♥ AQ643
♦ 104
♣ AKJ5
|
||
Poppa Jake
♠ Q
♥ J972
♦ AKJ96
♣ Q104
|
Big Rube
♠ J1075
♥ 108
♦ 8752
♣ 973
|
|
Shakshuka
♠ AK8643
♥ K5
♦ Q3
♣ 862
|
West | North | East | South |
1♠ | |||
X | XX | P | P |
2♦ | P | P | 2♠ |
P | 4♠ | P | P |
P |
Poppa Jake salio del ♦A, luego cobró el ♦K y cambió a un trebol pequeño mientras Shakshuka comenzaba un monólogo que duraría toda la mano. «Shukran (gracias) compañero», dijo. «La finesse de trebol probablemente sale, pero no es necesario que la haga todavía. As, por favor. » La siguiente jugada de Shakshuka fue una espada al rey, en la que Poppa Jake puso la ♠Q.
El distribuidor de camellos se volvió hacia su derecha, enfrentando a Big Rube. «El Doblo de su compañero al canto de 1♠ sin un montón de puntos en cartas altas debio basarse en la distribución, por lo que la ♠Q probablemente es singleton,» dijo. «Si ese es el caso, parece necesaria una maniobra de acortamiento de triunfo, pero debo tener cuidado con el orden en el que voy a jugar los corazónes y los treboles».
Siguio jugando el ♥K, y a continuación, un corazón la As. En el corazón chico que siguió, Big Rube descartó un trebol mientras Sur fallaba.
«No hay peligro de que usted ya no tenga treboles», dijo, dirigiéndose de nuevo a Big Rube. «Así que ahora voy a hacer la finesse con el ♣J contra la reina marcada en la mano de su padre y voy a salir del muerto jugando la ♥Q . Ahora su mano se ha reducido a ♠ J107 y dos diamantes, asi que esta atrapado «.
Big Rube enfrentó sus cartas. «Yo no estoy muy seguro», dijo. «Si descarto un diamante en el corazon, UD descarta un trebol y juega el ♣A. Si vuelvo a descartar, UD falla chico y juega chico al ♠9, obligándome a salir de la mano de mi ♠ J 7 en su ♠ K 8 …. «
Big Rube hizo una pausa. «Pero, ¿qué sucede si fallo el corazon con una espada alta, el ♠J o el ♠10?»
Shakshuka sonrió. «Entonces es fácil. Sobrefallo, juego el ♠9, y me tiendo. Usted recibe su baza de espada, pero eso es todo «, dijo.
El astuto carteo del comerciante habia reducido la brecha, dandole al equipo del bazar la oportunidad de una recuperacion. Poppa Jake no iba a permitir que eso ocurriera.»Bazar schmazarre», resopló, y el despliegue de uno de sus excelentes carteos, rapidamente eliminaria toda aspiracion de los oponentes. (Las posiciones estan rotadas para conveniencia del lector.)
Big Rube
♠ A92
♥ 8543
♦ A842
♣ K5
|
||
Rami
♠ KQ10864
♥ 2
♦ J106
♣ Q104
|
Shakshuka
♠ 7
♥ A10
♦ K97
♣ AJ98763
|
|
Poppa Jake
♠ J53
♥ KQJ976
♦ Q53
♣ 2
|
West | North | East | South |
2♠ | P | 3♣ | 3♥ |
P | 4♥ | X | P |
P | P |
«Buena suerte, papá», dijo Big Rube al bajar el muerto. «Tengo cuatro corazones, pero no estoy seguro de que el palo te provea de más de una entrada al muerto.»
Su padre en tono tranquilizador. «Gracias compañero. Tal vez pueda cumplir con esa sola «, dijo.
Despues de ganar la primera baza en el muerto, Poppa analizo sus perspectivas. Ellas no eran buenas. Tenia un solo corazón perdedor, posiblemente, dos diamantes, y un par de espadas. Pero había señales de esperanza: Este, obviamente, sólo tenía una espada, así que había poca comunicación entre las manos del enemigo. Y algo podría hacerse con los diamantes, si estaban 3-3 …
En cualquier caso, su primer movimiento fue un pequeño corazón del muerto, en el que jugó con cuidado el rey sobre el as de Este. Ganó el segundo corazón en la mano, siguió con un tercer corazón al ocho y un pequeño diamante a su reina. Cuando hizo baza estaba a mitad de camino a casa. Cobró el ♦A, todos siguieron el palo con cartas chicas, y jugó un diamante en tercer lugar que Este ganó con el rey. Shakshuka, que a esa altura solo tenia treboles, estaba atrapado, asi que jugó el ♣A.
Poppa miro su mano. «Tienes que jugar un trebol, y las 2 perdedoras de espadas se van en el ♣K y el treceavo diamante.» dijo.
El comerciante de camellos usados se encogió de hombros. «Una trampa excelente, oh hombre del desierto», dijo. «Yo estaba agazapado en la forma de un chacal preparado para atacar tus rebaños.»
Cumplir el contrato doblado aseguró la victoria y un viaje a las finales, pero papá no pudo resistirse a una palabras de cierre. No sólo nunca iba a comprarle un camello usado a Shakshuka, el personaje no le gustaba para nada. » UD podría haberse escapado de la trampa, hombre de los camellos, descartando el ♦K en el as del muerto, generando una entrada en la mano de su compañero. El lo único que sería capaz de cobrar es una espada, pero que junto con el ♥A y ♣ A eran las bazas que derrotaban el contrato.
El compañero de Shakshuka evaluó las cartas, y luego se volvió hacia su compañero. Estaba lívido de rabia. «Era una simple defensa, sólo tenias que jugar como uno de los peces muertos de mi puesto», dijo el pescadero. «Sólo tenias que ganar el primer diamante con el rey, y devolver un diamante. Entonces no hay puesta en mano, el declarante debe perder dos bazas en los palos negros y se va una abajo.»
Mientras dejaba la mesa, Poppa solo contemplaba el desafío que estaba delante de él y de sus hijos, la final contra el faraón, respaldado por el visir y un misterioso recién llegado llamado Little Joe. En cuanto a Rube, el anciano se echó a reír con anticipación. «Es seguro que será una batalla real», dijo, «en más de un sentido de las palabras.»
Esta entrada también está disponible en: Inglés