Los Trotamundos del Bridge: Italia

Print Friendly

Esta semana pasada he hecho todo lo posible para ser digno del título “un buen tenedor”, y mi buen amigo Paolo Clair insiste en que si yo viviera en Italia, duplicaria mi tamaño. Foto: Dr Donna Wood and Lorenzo Tombola

Dr Donna Wood and Lorenzo Tombola
Print Friendly
21:01 25 November 2013 by GS Jade Barrett, USA CSBNews correspondent
Miles Adkins

Miles Adkins

 
 “Si no le das a tu adversario la oportunidad de cometer un error, nunca lo hará” Lieutenant Miles Adkins, USA Army
 
Miles Adkins llevó una vida muy plena. Un héroe de la guerra de Corea como comandante de compañía, Miles era un excepcional agricultor de trigo en el estado central de Washington. Era Platinum Lifemaster, Miles era un competidor tranquilo, pero feroz, siempre listo para un match difícil. Yo estaba orgulloso de ser su compañero durante los últimos seis años completos de su vida como jugador de torneos, ganando muchos de ellos a pesar de sufrir un derrame cerebral que lo frenó. Cuando dejó este plano de existencia en el año 2011, muchas personas  habian perdido un gran amigo.
 
Otro rasgo admirable de Miles era la velocidad con la que procuraba libaciones y comida después de las batallas de bridge del día. Ambos teníamos opiniones claras acerca de la comida, pero siempre podíamos encontrar algún lugar para cenar juntos. Comidas que disfrutamos de tal manera que haría que cualquier restaurante se sintiera orgulloso. Los italianos dicen con aprecio que alguien es “un buen tenedor”, Miles ciertamente se ganó esa designación con altos honores.
Dr Wood

Dr Wood

 
 Esta semana pasada  he hecho todo lo posible para ser digno del título “un buen tenedor”, y mi buen amigo Paolo Clair insiste en que si yo viviera en Italia, duplicaria mi tamaño. No tengo miedo, no puedo permitirme cambiar todo mi guardaropa. Sin embargo, me complace – y la verdad que lo digo  sorprendido – que el restaurante más consistente en el que comimos la Dra. Donna Wood y yo toda la semana fue el del Circolo Padova Bridge.
 
Nuestra comida favorita fue la del domingo a la noche, cuando la bella esposa de Paolo Clair, Antonella nos preparó una cena excelente. Estamos agradecidos por sus habilidades en la cocina. Otra gran nuevo amigo que adquirimos es Lorenzo Tómbola, un verdadero patrón del juego y un excelente compañero de mesa.
Perfect Pasta with Clams and Zucchini from Do Forni in Venice

Perfect Pasta with Clams and Zucchini from Do Forni in Venice

Así es que mientras regresamos a San Diego, agradecemos a Paola, Lorenzo, Guisy, Carla, y tantos otros por su hospitalidad excepcional. Nos hubiéramos quedado más tiempo, pero el Great American Bridge Tour se dirige a Phoenix  el 27 de noviembre, lo que nos deja menos de dos días para prepararnos.

00:20 24 Noviembre 2013 por GS Jade Barrett, USA CSBNews correspondent

CS Lewis

CS Lewis

“Los fracasos son señales en el camino hacia el logro” – CS Lewis

Pasamos un dia encantador en el Circolo Padova Bridge, mientras la Dra. Donna Wood y Yo competiamos en un torneo conmemorativo especial. Nuestra presencia le garantizó a muchos jugadores cierto grado de éxito, ya que ambos no jugamos bien y tuvimos mala suerte – ingredientes esenciales para un rendimiento menos que estelar. Sin embargo, aún así disfrutamos de la compañía de nuestros compañeros, celebramos su éxito y tomamos una copa o dos. Esperamos poder disfrutar en alguna medida de la venganza de mañana.

Club Restaurante

Club Restaurante

Nuestro tiempo en Italia ha sido excepcional, ya que hemos disfrutado de la compañía de muchas buenas personas que son dueños de una sincera pasión por el juego. Participar en torneos en un lugar que tiene un completo servicio de bebidas es un beneficio adicional, para no hablar sobre el excelente restaurante que se encuentra dentro de las instalaciones, digno de este club, donde hemos disfrutado de varias comidas excelentes.

Dont Look at Me in That Tone of Voice

No me mires en ese tono de voz

El tema de discusión en un momento de hoy fue sobre las dificultades que enfrentan las parejas de bridge formadas por dos miembros de la misma familia – matrimonios, hermanos, padre – hijo y similares. Las veces que he tenido que asumir el papel de consejero de una pareja, les he recomendado el estudio del libro Cartas del Diablo a su Sobrino de CS Lewis, el gran escritor que falleció hace 50 años, un 22 de noviembre. Una lectura entretenida, cuenta como un demonio instruye a su sobrino en el arte del reclutamiento de almas para el inframundo, es un texto muy divertido y perspicaz sobre cómo no tener una relación. He seleccionado dos pasajes de la carta # 3 de los que se podrian beneficiar todas las parejas de bridge que quieren durar. Sé que Yo mismo de vez en cuando tengo que leer detenidamente estos pasajes para mantener mi propio sentido del humor. El siguiente discurso se refiere a un hijo adulto y su madre:

3. Es frecuente que, cuando dos seres humanos han convivido durante muchos años, cada uno tenga tonos de voz o gestos que al otro le resulten insufriblemente irritantes. Explota eso: haz que tu paciente sea muy consciente de esa forma particular de levantar las cejas que tiene su madre, que aprendió a detestar desde la infancia, y déjale que piense lo mucho que le desagrada. Déjale suponer que ella sabe lo molesto que resulta ese gesto, y que lo hace para fastidiarle. Si sabes hacer tu trabajo, no se percatará de la inmensa inverosimilitud de tal suposición. Por supuesto, nunca le dejes sospechar que también él tiene tonos de voz y miradas que molestan a su madre de forma semejante. Como no puede verse, ni oírse, esto se consigue con facilidad.

Sin duda todos hemos sido testigos de esto, cuando dejamos una mesa perplejos, por el comportamiento de nuestros irritados opps.

4. En la vida civilizada, el odio familiar suele expresarse diciendo cosas que, sobre el papel, parecen totalmente inofensivas (las palabras no son ofensivas), pero en un tono de voz o en un momento en que resultan poco menos que una bofetada. Para mantener vivoeste juego, tú y Globoso debéis cuidaros de que cada uno de ellos tenga algo así como un doble patrón de conducta. Tu paciente debe exigir que todo cuanto dice se tome en sentido literal, y que se juzgue simplemente por las palabras exactas, al mismo tiempo que juzga cuanto dice su madre tras la más minuciosa e hipersensible interpretación del tono, del contexto y de la intención que él sospecha. Y a ella hay que animarla a que haga lo mismo con él. De este modo, ambos pueden salir convencidos, o casi, después de cada discusión, de que son totalmente inocentes. Ya sabes como son estas cosas: “Lo único que hago es preguntarle a qué hora estará lista la cena, y se pone hecha una fiera”. Una vez que este hábito esté bien arraigado en la casa, tendrás la deliciosa situación de un ser humano que dice ciertas cosas con el expreso propósito de ofender y, sin embargo, se queja de que se
ofendan.

Aquí me viene a la memoria una situación en mi club en Boston hace algunos años donde un hermano le pregunto al otro “No tienes corazones?” y el hermano le gritó: “Tu nunca piensas que se lo que estoy haciendo!”

Pasó un momento y luego continuó en voz baja. “Oh, lo siento, si, tengo uno”.

Sólo otro día en el club de bridge de la vida.


12:27 22 Noviembre 2013  por GS Jade Barrett, USA CSBNews correspondent

“No puedes llegar alla desde aqui” – Un viejo dicho de Down East Maine.

Padova streets

Padova streets

 En las ciudades europeas es fácil perderse, raras veces las calles son rectas y con frecuencia estan mal señalizadas. Italia ha sido la excepción, en su mayor parte – ya que he tenido buenos mapas y he podido darme cuenta muy rapido que me dirijia por el camino equivocado.

Bennett Murder Trial

Bennett Murder Trial

 Las subastas en el Bridge sufren el mismo tipo de amenaza, muchos jugadores viven un sentimiento de muerte inminente cuando se enfrentan a tipos particulares de manos. Manos donde usted no tiene fit con su compañero, en las que tiene muy poco para forzar el game y demasiado para no invitar. Manos donde los adversarios hacen una preventiva y UD tiene un palo demasiado bueno para no entrar en la subasta, pero muy pocas cartas altas como para hacerlo de manera segura. Le sucede a todo el mundo, es sólo que los atletas mas experimentados no se demuestran asustados. Además nadie muere si se equivoca … sin embargo hubo ese incidente en Kansas City en 1929, aunque Myrtle no fue condenada por el asesinato de su pareja / esposo. (Vea el Asesinato de Bennett en el bridge para todos los detalles).

Una vez en mi club a una jugador solo le faltaban jugar las dos ultimas cartas, el contrato eran 6. Ella estaba en la mano y sostenia el 53 doubleton de corazones frente al 72 doubleton de corazones. Después de casi cinco minutos le informé, que tenía que jugar una carta.

“Si juego ahora me voy abajo!”

“Te prometo, Mary, que si esperas otros 30 años, te vas a seguir yendo abajo”.

Todos odiamos vernos mal, todos odiamos fracasar, queremos tener éxito en este juego, sólo hay que aceptarlo y jugar. Tal vez la próxima mano se verá muy bien!.

Y hablando de algo grande, tuvimos otro día maravilloso en Italia:

Piazza San Marco

Piazza San Marco

Con un aire fresco y agradable nos saludó a nuestra llegada la estación de tren San Lucía en Venecia. Nuestro anfitrión y espléndido coordinador de viajes, Paolo Clair, dispuso que dos jugadores locales nos guiaran al barco que nos llevaria hasta la Piazza San Marco. Venecia es un laberinto de callejones, plazas, canales y puentes, con la ayuda del director de torneos, Guisy Di Dio y su amiga Pupa, pudimos vivir aventuras no incluidas en los horarios habituales sin perdernos. 

Caffe Florian

Caffe Florian

Después de un espresso y un brioche en el histórico Caffe Florian, ellos se fueron a jugar la partida de bridge local y nos enviaron por nuestra cuenta. Nosotros la pasamos muy bien escogiendo nuestro camino a través de la ciudad, caminando por las calles y mirando las tiendas mientras disfrutabamos del cálido sol de la tarde – nos tomamos el tiempo para un cappuccino de vez en cuando, por supuesto. Escuchamos el lenguaje de por lo menos veinte naciones diferentes, grupos de turistas, grandes y pequeños dirigidos de manera eficiente por sus guias, corriendo de un sitio a otro con paradas frecuentes para las oportunidades de las compras exclusivas que un buen número de comerciantes proporciona. Venecia sin duda atrae a gente de todo el mundo.

Do Forni

Do Forni

Nuestro día en Venecia se completó cenando en un gran restaurante llamado Do Forni. Los mejillones eran increíbles y agradecemos a Pippo Montanari por sus esfuerzos organizando una presentacion a Pasquale, el Maitre de este establecimiento maravilloso. Pruebe el Blueberry Grappa, realmente excelente.

Con muchos buenos pensamientos del día, nos dirigimos de nuevo a Padua, donde discutimos sobre bridge tomando café e hicimos el plan para el torneo en el Circolo Padova Bridge mañana.


15:50 21 Noviembre 2013 por GS Jade Barrett, USA CSBNews correspondent

Voltaire

Voltaire

“Nada sería más pesado que comer y beber si Dios no los hubiera hecho un placer, así como una necesidad” – Voltaire

 Ayer en Verona vimos una antigua arena. Visitamos diferentes áreas del mercado de Padova. Caminamos por las calles antiguas en varios pueblos pequeños, hermosos pueblos de la región del Véneto. Hemos visto hermosa arquitectura y arte, ademas de cenar en maravillosos restaurantes italianos.

Lo más importante es que hemos hecho muchos más amigos a través del bridge.

Donna Wood

Donna Wood

 
Carla Pagnini

Carla Pagnini

Circolo Padova Bridge

Circolo Padova Bridge

El Circolo Padova Bridge es realmente un hermoso centro de la comunidad del bridge en la ciudad. Una estructura muy antigua que tiene un hermoso espacio, para jugar al bridge, un excelente restaurante y, por supuesto, un bar bien surtido.

Paolo Clair

Paolo Clair ha hecho de nuestra visita algo especial. Paolo es un jugador excelente, además de sus funciones como miembro de la Junta para el NBO italiano, es miembro del Comité de Juveniles de la EBL, y Secretario del Comité de Juveniles de la WBF; ademas de todo eso Paolo continúa enseñando en el colegio secundario de Padova. El nos ha revelado muchas de las maravillas en esta zona de Italia, asegurando que nuestro viaje este lleno de acontecimientos, de educación y de diversión! Como compañero, es reflexivo y fuerte, y mi reunión con él ha sido excelente.

 Hemos tenido muchas comidas con jugadores locales, especialmente con Carla y Lucas que nos han acogido en diferentes ocasiones mientras comíamos demasiado … No es que me esté quejando, porque de hecho mi trabajo como Co – conductor del programa de radio America’s Dining and Travel Guide with Pierre Wolfe and GS Jade Barrett requiere de un poco de sacrificio. Tengo que probar muchos vinos, quesos y comidas para no defraudar a nuestra audiencia.

Me acompaña en este viaje por el Tournament Bridge Services , LLC Director de Operaciones Dr. Donna Wood (née Lombardini), que actúa como traductora, compañera de bridge y partícipe conmigo de muchos cursos – ella no come mucho, así que yo nos salvo de la vergüenza y me como todo lo que ella no puede.

¿Para que son los compañeros de trabajo, sino son para compartir la carga?


16:59  18 Noviembre 2013 por GS Jade Barrett, USA CSBNews correspondent

Winged Victory

 “Nunca va a volar” – cita frecuente cuando se mira la Victoria de Samotracia

Debido a la tardía incorporación de un torneo a la gira anual del Great American Bridge Tour , me encontré a mí mismo corto de tiempo para emprender el viaje de esta semana.

El viaje comenzo con dos horas de travesia en coche desde la Maryland’s Eastern Peninsula al Reagan National Airport (interrumpido por la hora que pasé co-dirigiendo el programa radial America’s Dining and Travel Guide ), volé a Atlanta desde Reagan, donde después de algunos momentos de ansiedad por un retraso por mal tiempo, embarqué para un vuelo de cuatro y media horas  a LAX.  

Paolo Clair

Llegué a San Diego para tomar otro vuelo de cinco horas de regreso al aeropuerto JFK en Nueva York, donde conecté con un vuelo de siete horas a Milán, Italia. Después de aterrizar en Italia, sólo necesité de otras tres horas de viaje en tren y un paseo corto en taxi para llegar a mi destino final – Padua, Italia, hogar de mi amigo Paolo Clair, un excelente jugador y director. Tiempo total de viaje: 37:25.

 Mis amigos piensan que la vida de un profesional es glamorosa.

Milan Estacion Central de Trenes

 A lo largo de mi viaje, tuve la oportunidad de admirar la arquitectura de la estación Central de Trenes de Milán – bellos azulejos, hermosos frescos, interesante trabajo de la piedra exterior. La nueva Terminal Internacional Delta # 4 en el aeropuerto JFK tiene un hermoso SkyClub, con duchas, y yo me senti feliz de poder aprovecharlas. San Diego también tiene una nueva extensión a la Terminal 1 (completa con un área interior para animales domésticos) y se ha convertido en un aeropuerto mucho más fácil de usar. El transporte aéreo es todavía demasiado complicado, con diferentes aeropuertos interpretando las normativas de la TSA de manera diferente en cada lugar. Si bien ha habido muchas mejoras, la falta de consistencia es frustrante para el viajero frecuente.

La cantidad de viajes asociados a mi carrera como jugador incluyen más de 1,6 millones de millas (2,56 millones de kilómetros) en el aire, más de 1 millón de millas manejando y otras 60.000 + de agua y de transporte ferroviario. De los cuatro tipos, prefiero el ferrocarril, aunque no es una forma viable cuando se necesita cubrir más de mil kilómetros en diez y seis o menos horas.

El tren no sólo me ofrece la oportunidad de visitar lugares de interesantes, sino también la de descansar, ya que para mi dormir en un avión es casi imposible. Además, he hecho muchas lindas amistades entre los pasajeros del ferrocarril, más de unos pocos se han convertido en amigos de por vida.

Pero ahora voy a estudiar el interior de mis párpados.

Esta entrada también está disponible en: Inglés

Comments are closed.